|
real
time (
kosovars )
Chapter 1 :
I went , this 17 june , 2009 , to Bourg en Bresse , Ain ,
poor
France ,
to take some pics of 20 people from Kosovo , living in the streets
since one month .
They got none official help ( as the laws oblige to do ) but
some from associations .
Now they have this sort of sit-in in front of the regional academic
district .
One guy was speaking english and asked me to shoot too the
families and the tent .
I asked him where they wanted to go , he answered "France" :(
Chapter 2 :
Years ago I was travelling to London with 50 of my pupils .
As we were waiting the ferry in a port near Calais , north of poor
France ,
I had the idea to run to the beach .
5 or 6 pupils were with me and after 10 minutes 2 cops stoped us :
"Who are you ? where you go ? "
- "I want to watch the beach , Sir "
- "No no no , please come back quick to the bus ".
It was during the dark year when Nato was bombing Kosovo , or
just after .
So ..when we were at school , some days later , in peace and
love
at school ,
pupils teased me a moment with "Dumdum - kosovar "
( as Dumdum was and is still my nick ) .
( I gues they have the TV at home and the news of the world )
Chapter 3 :
In may 2009 , a nice ancient pupil of mines had the idea to
organise a meeting of ancient pupils of her age .
It had been a very nice friendly meeting , we had something to drink
and to spoke about , because of the ancient souvenirs :)
At the end , when I was leaving , Leslie asked me :
" Hum , Monsieur Dumenieu , could I ask you , please , what
was
this strange story about "kosovar" , the boys of the upper
class
were telling , when I was young in that school ?"
So now she knows the secret :)
Chapter 4 :
We had an exhibition recently , with a nice colleague , and pupils ,
about the thema "Travelling" ....
"On the road " :) ...
I had the ( stupid ? ) idea to have this talk during the opening
meeting ,
friday june 13 , 2009 :
Beaucoup
de migrants vont vers les pays du Sud ,
on les appelle des touristes ,
et en même temps beaucoup de migrants vont vers les pays du
Nord ,
on les appelle des émigrants .
Permettez -moi de souhaiter ,
à l'occasion de cette exposition ,
aux uns comme aux autres ,
certains se trouvent sans doute parmi nous ,
qu'ils aient tous les papiers nécessaires pour pouvoir
rêver leurs voyages et les réaliser ,
et qu'aucune forteresse ne soit bâtie par des lois
prétendûment sécuritaires ,
contre leurs rêves d'une vie meilleure , ou d'une vie autre ,
ou même tout simplement d'une vie rêvée
Many migrants go to the South,
they are called tourists
and at the same time many migrants go to the North,
they are called emigrants.
Let me wish
on the occasion of this exhibition,
to both,
some are no doubt among us,
they have all necessary paperwork for their travel to dream and
achieve,
and that no fortress is built by laws allegedly safe,
against their dreams of a better life, or another life , or even
simply a dream life .
____________________________________________________________
|